AXIWI ДЛЯ СИНХРОННОГО И ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ПЕРЕВОДА

Синхронный перевод 1.jpg

У AXIWI есть готовые решения для синхронного перевода, когда переводчиками выступают специальные люди, или перевод осуществляется «машинным» способом.

 

Для перевода с помощью "синхронистов" вы можете использовать любые двухсторонние (DUPLEX) или односторонние (SIMPLEX) системы на базе систем: AXIWI-AT320/350, AT-900/500/300. При такой конфигурации, "синхронистов" и докладчиков может быть от 2 до 6 человек одновременно. До 250 человек могут прослушивать доклад выступающего.

 

Для "машинного" перевода вы можете использовать систему AxiGuide TRANSLATE - это когда участники используют свой смартфон в качестве приемника для прослушивания. Они подключаются к прослушиванию, войдя в сеть Wi-Fi, которую транслирует AxiGuide TRANSLATE. Кроме того, они могут общаться друг с другом в чате и сохранять все разговоры и переписку на телефоне. В качестве дополнительной опции коммуникационная система может также переводить устный текст на немецкий, французский, китайский, голландский, испанский и английский языки. Переведенный текст появляется на экране смартфона пользователя и может быть отправлен на его электронную почту после выступления.

Присоединяйтесь к нашему сообществу, и вы не пожалеете!